NEKO SHOP

ロングスリーブTシャツ | NEKO SHOP

NEKO SHOP

NEKO SHOP

  • HOME
  • ABOUT
  • CATEGORY
    • ネコのグッズ
      • Tシャツ
      • ロングスリーブTシャツ
      • スウェット / パーカー
      • バッグ
      • ぬいぐるみ
      • ブラウス / シャツ
      • ワンピース
      • パンツ
      • ステッカー
      • ポーチ / PCケース
      • タオル / ハンカチ
      • その他小物
    • nurie
      • ショルダーバッグ
      • トートバッグ
      • アクリルバッグ
    • その他
  • CONTACT
  • ・プライバシーポリシー
  • ・特定商取引法に基づく表記

NEKO SHOP

  • HOME
  • ABOUT
  • CATEGORY
    • ネコのグッズ
      • Tシャツ
      • ロングスリーブTシャツ
      • スウェット / パーカー
      • バッグ
      • ぬいぐるみ
      • ブラウス / シャツ
      • ワンピース
      • パンツ
      • ステッカー
      • ポーチ / PCケース
      • タオル / ハンカチ
      • その他小物
    • nurie
      • ショルダーバッグ
      • トートバッグ
      • アクリルバッグ
    • その他
  • CONTACT
  • HOME
  • ネコのグッズ
  • ロングスリーブTシャツ
  • くろいいぬ の ながそでTシャツ / くろ

    ¥7,700

    かなしい夜をこえた日のために くろいいぬの ながそでTシャツ を作りました かなしいことがあっても つかれていても くるしいことがあっても 夜が明けてやってくる 外に出ないといけない日 人に会わないといけない日 そんな日に 「まあなるようになるかあ」って 思えるように おおきなくろい犬は かなしみのしるし それをせおってでも なるようになるしかないねって 日々を重ねる人たちの 絆創膏がわりになるような そういうながそでTシャツを つくりたいとおもいました かなしみさえも飼い慣らして 生きていきたいです - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - - - - - - - - - - - - - - - On the morning after a sad night, I hope you can put on this long-sleeve T-shirt. When something hurts, when you’re tired, when life feels heavy— the night still ends, and morning still shows up. There are days you have to go outside, days you have to meet people, even if you don’t feel like it. On those days, I hope you can tell yourself, “It’ll be okay… things will fall into place.” The big black dog is the shape of sadness. And even if you’re carrying it on your back, we still keep going, saying, “Maybe it’ll turn out somehow.” For people who live their days like that, I wanted this T-shirt to feel like a little bandage— something gentle you can wear. I want to learn to live while gently taming even my sadness. - silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • くろいいぬ の ながそでTシャツ / しろ

    ¥7,700

    かなしい夜をこえた日のために くろいいぬの ながそでTシャツ を作りました かなしいことがあっても つかれていても くるしいことがあっても 夜が明けてやってくる 外に出ないといけない日 人に会わないといけない日 そんな日に 「まあなるようになるかあ」って 思えるように おおきなくろい犬は かなしみのしるし それをせおってでも なるようになるしかないねって 日々を重ねる人たちの 絆創膏がわりになるような そういうながそでTシャツを つくりたいとおもいました かなしみさえも飼い慣らして 生きていきたいです - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - - - - - - - - - - - - - - - On the morning after a sad night, I hope you can put on this long-sleeve T-shirt. When something hurts, when you’re tired, when life feels heavy— the night still ends, and morning still shows up. There are days you have to go outside, days you have to meet people, even if you don’t feel like it. On those days, I hope you can tell yourself, “It’ll be okay… things will fall into place.” The big black dog is the shape of sadness. And even if you’re carrying it on your back, we still keep going, saying, “Maybe it’ll turn out somehow.” For people who live their days like that, I wanted this T-shirt to feel like a little bandage— something gentle you can wear. I want to learn to live while gently taming even my sadness. - silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • くろいいぬ の ながそでTシャツ / すみ

    ¥7,700

    かなしい夜をこえた日のために くろいいぬの ながそでTシャツ を作りました かなしいことがあっても つかれていても くるしいことがあっても 夜が明けてやってくる 外に出ないといけない日 人に会わないといけない日 そんな日に 「まあなるようになるかあ」って 思えるように おおきなくろい犬は かなしみのしるし それをせおってでも なるようになるしかないねって 日々を重ねる人たちの 絆創膏がわりになるような そういうながそでTシャツを つくりたいとおもいました かなしみさえも飼い慣らして 生きていきたいです - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - - - - - - - - - - - - - - - On the morning after a sad night, I hope you can put on this long-sleeve T-shirt. When something hurts, when you’re tired, when life feels heavy— the night still ends, and morning still shows up. There are days you have to go outside, days you have to meet people, even if you don’t feel like it. On those days, I hope you can tell yourself, “It’ll be okay… things will fall into place.” The big black dog is the shape of sadness. And even if you’re carrying it on your back, we still keep going, saying, “Maybe it’ll turn out somehow.” For people who live their days like that, I wanted this T-shirt to feel like a little bandage— something gentle you can wear. I want to learn to live while gently taming even my sadness. - silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • くろいいぬ の ながそでTシャツ / ぶどう

    ¥7,700

    かなしい夜をこえた日のために くろいいぬの ながそでTシャツ を作りました かなしいことがあっても つかれていても くるしいことがあっても 夜が明けてやってくる 外に出ないといけない日 人に会わないといけない日 そんな日に 「まあなるようになるかあ」って 思えるように おおきなくろい犬は かなしみのしるし それをせおってでも なるようになるしかないねって 日々を重ねる人たちの 絆創膏がわりになるような そういうながそでTシャツを つくりたいとおもいました かなしみさえも飼い慣らして 生きていきたいです - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - - - - - - - - - - - - - - - On the morning after a sad night, I hope you can put on this long-sleeve T-shirt. When something hurts, when you’re tired, when life feels heavy— the night still ends, and morning still shows up. There are days you have to go outside, days you have to meet people, even if you don’t feel like it. On those days, I hope you can tell yourself, “It’ll be okay… things will fall into place.” The big black dog is the shape of sadness. And even if you’re carrying it on your back, we still keep going, saying, “Maybe it’ll turn out somehow.” For people who live their days like that, I wanted this T-shirt to feel like a little bandage— something gentle you can wear. I want to learn to live while gently taming even my sadness. - silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • いのりのため の ながそでTシャツ / ねずみいろ

    ¥7,700

    いのりながらいきる ながそでTシャツ いろんな想いのせて 花をおくる うけとる人のいない花は どこにいくんだろうか 花をおくりたいひとは もういない おくったはなのうつくしさを 見れるところにはもういない だからわたしは おくるはずだった花を携えて いのりながら生きていく 忘れないように きえてしまわないように おくりさきのないこの花も じぶんの糧となるように - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - - - - - - - - - - - - - - - A long-sleeve shirt for living with a quiet prayer. I send flowers filled with many feelings, but I wonder— where do flowers go when there’s no one left to receive them? There is no longer someone I want to send flowers to. They are no longer in a place where they can see their beauty. So I carry the flowers I once meant to give, and I live while holding them close— so I won’t forget, so they won’t fade away. May these flowers, with no destination left, become nourishment for the life I continue to live. - silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • いのりのため の ながそでTシャツ / ももいろ

    ¥7,700

    いのりながらいきる ながそでTシャツ いろんな想いのせて 花をおくる うけとる人のいない花は どこにいくんだろうか 花をおくりたいひとは もういない おくったはなのうつくしさを 見れるところにはもういない だからわたしは おくるはずだった花を携えて いのりながら生きていく 忘れないように きえてしまわないように おくりさきのないこの花も じぶんの糧となるように - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - - - - - - - - - - - - - - - A long-sleeve shirt for living with a quiet prayer. I send flowers filled with many feelings, but I wonder— where do flowers go when there’s no one left to receive them? There is no longer someone I want to send flowers to. They are no longer in a place where they can see their beauty. So I carry the flowers I once meant to give, and I live while holding them close— so I won’t forget, so they won’t fade away. May these flowers, with no destination left, become nourishment for the life I continue to live. - silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • いのりのため の ながそでTシャツ / くろ

    ¥7,700

    いのりながらいきる ながそでTシャツ いろんな想いのせて 花をおくる うけとる人のいない花は どこにいくんだろうか 花をおくりたいひとは もういない おくったはなのうつくしさを 見れるところにはもういない だからわたしは おくるはずだった花を携えて いのりながら生きていく 忘れないように きえてしまわないように おくりさきのないこの花も じぶんの糧となるように - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - - - - - - - - - - - - - - - A long-sleeve shirt for living with a quiet prayer. I send flowers filled with many feelings, but I wonder— where do flowers go when there’s no one left to receive them? There is no longer someone I want to send flowers to. They are no longer in a place where they can see their beauty. So I carry the flowers I once meant to give, and I live while holding them close— so I won’t forget, so they won’t fade away. May these flowers, with no destination left, become nourishment for the life I continue to live. - silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • いのりのため の ながそでTシャツ / みずいろ

    ¥7,700

    いのりながらいきる ながそでTシャツ いろんな想いのせて 花をおくる うけとる人のいない花は どこにいくんだろうか 花をおくりたいひとは もういない おくったはなのうつくしさを 見れるところにはもういない だからわたしは おくるはずだった花を携えて いのりながら生きていく 忘れないように きえてしまわないように おくりさきのないこの花も じぶんの糧となるように - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - - - - - - - - - - - - - - - A long-sleeve shirt for living with a quiet prayer. I send flowers filled with many feelings, but I wonder— where do flowers go when there’s no one left to receive them? There is no longer someone I want to send flowers to. They are no longer in a place where they can see their beauty. So I carry the flowers I once meant to give, and I live while holding them close— so I won’t forget, so they won’t fade away. May these flowers, with no destination left, become nourishment for the life I continue to live. - silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • おおきなおさかなかかえたネコのながそでTシャツ / ねずみ

    ¥7,700

    おおきなおさかなを抱えたネコ 釣りが趣味だった父親の真鯛の魚拓を拝借しました リアルな真鯛の質感と ゆるっとネコのコントラストがおきにいりの1枚です - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz - My father's hobby was fishing. He often went fishing at the sea on his days off. Whenever he came back from the sea, he always brought back a big fish. At that time, the whole house smelled of the sea. He was good at making things. Making fishing equipment, repairing cars, and maintaining the house were easy for him. If there was anything that needed repair, I thought that there was nothing he couldn't fix. He worked on making textbooks. In the days when personal computers were not yet widespread, he often took me to his office surrounded by many pens, colored pencils, paper, and books I had never seen before. I think that it is definitely his influence that I am now drawing pictures and making things. He always told me to "decide for myself." He never pointed out the direction. I am very grateful for that. I wonder if I could meet him, who is now in the sky, if the sea and the sky were connected. I was happy to be his daughter. I hope that having me as his daughter is some kind of blessing to him.

  • おおきなおさかなかかえたネコのながそでTシャツ / しろ

    ¥7,700

    おおきなおさかなを抱えたネコ 釣りが趣味だった父親の真鯛の魚拓を拝借しました リアルな真鯛の質感と ゆるっとネコのコントラストがおきにいりの1枚です - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz - My father's hobby was fishing. He often went fishing at the sea on his days off. Whenever he came back from the sea, he always brought back a big fish. At that time, the whole house smelled of the sea. He was good at making things. Making fishing equipment, repairing cars, and maintaining the house were easy for him. If there was anything that needed repair, I thought that there was nothing he couldn't fix. He worked on making textbooks. In the days when personal computers were not yet widespread, he often took me to his office surrounded by many pens, colored pencils, paper, and books I had never seen before. I think that it is definitely his influence that I am now drawing pictures and making things. He always told me to "decide for myself." He never pointed out the direction. I am very grateful for that. I wonder if I could meet him, who is now in the sky, if the sea and the sky were connected. I was happy to be his daughter. I hope that having me as his daughter is some kind of blessing to him.

  • おおきなおさかなかかえたネコのながそでTシャツ / くろ

    ¥7,700

    おおきなおさかなを抱えたネコ 釣りが趣味だった父親の真鯛の魚拓を拝借しました リアルな真鯛の質感と ゆるっとネコのコントラストがおきにいりの1枚です - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz - My father's hobby was fishing. He often went fishing at the sea on his days off. Whenever he came back from the sea, he always brought back a big fish. At that time, the whole house smelled of the sea. He was good at making things. Making fishing equipment, repairing cars, and maintaining the house were easy for him. If there was anything that needed repair, I thought that there was nothing he couldn't fix. He worked on making textbooks. In the days when personal computers were not yet widespread, he often took me to his office surrounded by many pens, colored pencils, paper, and books I had never seen before. I think that it is definitely his influence that I am now drawing pictures and making things. He always told me to "decide for myself." He never pointed out the direction. I am very grateful for that. I wonder if I could meet him, who is now in the sky, if the sea and the sky were connected. I was happy to be his daughter. I hope that having me as his daughter is some kind of blessing to him.

  • チビでかネコながそでTシャツ / すみずいろ

    ¥7,700

    ちいさいけどおおきなネコ すみいろにみずいろで「すみずいろ」(どやっ) ねるまえ からだがぶおーんってふくらんだり ぎゅおーんってちぢんだり てんじょうがゆがんでせまってきたり ふくらむくうきにあっぱくされたり そういう日がある へんなゆめの入り口にいるのかも、と おもいながらねむりにつく そういう日にかいたネコ ちいさいネコをおおきくプリントしました 背中にもプリントがたっぷり どーんってしててすごくかわいいです - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - A cat I drew when I had a strange dream. A large print of a little cat. The loose illustration stands out and is very cute. There is also lots of printing on the back. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • チビでかネコながそでTシャツ / くろにむらさき

    ¥7,700

    ちいさいけどおおきなネコ ちょっとふしぎなふんいきの くろにむらさき ねるまえ からだがぶおーんってふくらんだり ぎゅおーんってちぢんだり てんじょうがゆがんでせまってきたり ふくらむくうきにあっぱくされたり そういう日がある へんなゆめの入り口にいるのかも、と おもいながらねむりにつく そういう日にかいたネコ ちいさいネコをおおきくプリントしました 背中にもプリントがたっぷり どーんってしててすごくかわいいです - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - A cat I drew when I had a strange dream. A large print of a little cat. The loose illustration stands out and is very cute. There is also lots of printing on the back. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • チビでかネコながそでTシャツ / くろにしろ

    ¥7,700

    ちいさいけどおおきなネコ まよったらこれ!のくろにしろ。 ねるまえ からだがぶおーんってふくらんだり ぎゅおーんってちぢんだり てんじょうがゆがんでせまってきたり ふくらむくうきにあっぱくされたり そういう日がある へんなゆめの入り口にいるのかも、と おもいながらねむりにつく そういう日にかいたネコ ちいさいネコをおおきくプリントしました 背中にもプリントがたっぷり どーんってしててすごくかわいいです - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - A cat I drew when I had a strange dream. A large print of a little cat. The loose illustration stands out and is very cute. There is also lots of printing on the back. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • チビでかネコながそでTシャツ / こうつうあんぜん

    ¥7,700

    ちいさいけどおおきなネコ 蛍光イエローに近い鮮やかなグリーンに ネイビーでプリントしました ねるまえ からだがぶおーんってふくらんだり ぎゅおーんってちぢんだり てんじょうがゆがんでせまってきたり ふくらむくうきにあっぱくされたり そういう日がある へんなゆめの入り口にいるのかも、と おもいながらねむりにつく そういう日にかいたネコ ちいさいネコをおおきくプリントしました 背中にもプリントがたっぷり どーんってしててすごくかわいいです - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - A cat I drew when I had a strange dream. A large print of a little cat. The loose illustration stands out and is very cute. There is also lots of printing on the back. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • チビでかネコながそでTシャツ / 白にネオンピンク

    ¥7,700

    ちいさいけどおおきなネコ さわやかホワイトにキュートなネオンピンク デニムに合わせたらとってもかわいい! ねるまえ からだがぶおーんってふくらんだり ぎゅおーんってちぢんだり てんじょうがゆがんでせまってきたり ふくらむくうきにあっぱくされたり そういう日がある へんなゆめの入り口にいるのかも、と おもいながらねむりにつく そういう日にかいたネコ ちいさいネコをおおきくプリントしました 背中にもプリントがたっぷり どーんってしててすごくかわいいです - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - A cat I drew when I had a strange dream. A large print of a little cat. The loose illustration stands out and is very cute. There is also lots of printing on the back. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • まねきネコのながそでTシャツ / すみれいろ

    ¥7,700

    ちょっとやんちゃなまねきねこ 左手を挙げた招き猫は「人」を招くといわれています しごともせいかつもいろんなことが「人」とのご縁で成り立っているなあと思うので 右手と左手で迷って左手を挙げてもらいました ピアスもつけてちょっとおめかしもして やんちゃなまねきねこと一緒にいろんなところにお出かけしてほしいです 袖と背中には縁を結ぶことをイメージした結びのイラストも描きました - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - Maneki-neko are traditional Japanese cats. They are figurine of a cat with its front paws raised as if inviting people, and are widely loved as lucky charms that bring prosperity in business and good fortune. I drew a slightly mischievous maneki-neko. It is said that a cat with its right paw raised invites "money," while a maneki-neko with its left paw raised invites "people." I think that work, life, and many other things are made up of connections with "people," so I had the cat raise its left paw. This maneki-neko is a little dressed up with earrings. I hope you will go out to all kinds of places with this mischievous maneki-neko. I also drew illustrations of ribbons on the sleeves and back, which represent the idea of ​​tying connections. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • まねきネコのながそでTシャツ / こうはく

    ¥7,700

    ちょっとやんちゃなまねきねこ 左手を挙げた招き猫は「人」を招くといわれています しごともせいかつもいろんなことが「人」とのご縁で成り立っているなあと思うので 右手と左手で迷って左手を挙げてもらいました ピアスもつけてちょっとおめかしもして やんちゃなまねきねこと一緒にいろんなところにお出かけしてほしいです 袖と背中には縁を結ぶことをイメージした結びのイラストも描きました - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - Maneki-neko are traditional Japanese cats. They are figurine of a cat with its front paws raised as if inviting people, and are widely loved as lucky charms that bring prosperity in business and good fortune. I drew a slightly mischievous maneki-neko. It is said that a cat with its right paw raised invites "money," while a maneki-neko with its left paw raised invites "people." I think that work, life, and many other things are made up of connections with "people," so I had the cat raise its left paw. This maneki-neko is a little dressed up with earrings. I hope you will go out to all kinds of places with this mischievous maneki-neko. I also drew illustrations of ribbons on the sleeves and back, which represent the idea of ​​tying connections. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • まねきネコのながそでTシャツ / きんいろ

    ¥7,700

    ちょっとやんちゃなまねきねこ 左手を挙げた招き猫は「人」を招くといわれています しごともせいかつもいろんなことが「人」とのご縁で成り立っているなあと思うので 右手と左手で迷って左手を挙げてもらいました ピアスもつけてちょっとおめかしもして やんちゃなまねきねこと一緒にいろんなところにお出かけしてほしいです 袖と背中には縁を結ぶことをイメージした結びのイラストも描きました - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - Maneki-neko are traditional Japanese cats. They are figurine of a cat with its front paws raised as if inviting people, and are widely loved as lucky charms that bring prosperity in business and good fortune. I drew a slightly mischievous maneki-neko. It is said that a cat with its right paw raised invites "money," while a maneki-neko with its left paw raised invites "people." I think that work, life, and many other things are made up of connections with "people," so I had the cat raise its left paw. This maneki-neko is a little dressed up with earrings. I hope you will go out to all kinds of places with this mischievous maneki-neko. I also drew illustrations of ribbons on the sleeves and back, which represent the idea of ​​tying connections. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • まねきネコのながそでTシャツ / ぎんいろ

    ¥7,700

    ちょっとやんちゃなまねきねこ 左手を挙げた招き猫は「人」を招くといわれています しごともせいかつもいろんなことが「人」とのご縁で成り立っているなあと思うので 右手と左手で迷って左手を挙げてもらいました ピアスもつけてちょっとおめかしもして やんちゃなまねきねこと一緒にいろんなところにお出かけしてほしいです 袖と背中には縁を結ぶことをイメージした結びのイラストも描きました - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - Maneki-neko are traditional Japanese cats. They are figurine of a cat with its front paws raised as if inviting people, and are widely loved as lucky charms that bring prosperity in business and good fortune. I drew a slightly mischievous maneki-neko. It is said that a cat with its right paw raised invites "money," while a maneki-neko with its left paw raised invites "people." I think that work, life, and many other things are made up of connections with "people," so I had the cat raise its left paw. This maneki-neko is a little dressed up with earrings. I hope you will go out to all kinds of places with this mischievous maneki-neko. I also drew illustrations of ribbons on the sleeves and back, which represent the idea of ​​tying connections. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • おおかみとネコのながそでTシャツ / ソーダ

    ¥7,700

    おおきなおおかみさんの背中に乗った ネコのながそでTシャツ オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - This is a long-sleeved T-shirt printed with illustrations of wolves and cats. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • おおかみとネコのながそでTシャツ / くろにむらさき

    ¥7,700

    おおきなおおかみさんの背中に乗った ネコのながそでTシャツ オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - This is a long-sleeved T-shirt printed with illustrations of wolves and cats. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • おおかみとネコのながそでTシャツ / くろにしろ

    ¥7,700

    おおきなおおかみさんの背中に乗った ネコのながそでTシャツ オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - This is a long-sleeved T-shirt printed with illustrations of wolves and cats. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • おおかみとネコのながそでTシャツ / すみいろ

    ¥7,700

    おおきなおおかみさんの背中に乗った ネコのながそでTシャツ オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - This is a long-sleeved T-shirt printed with illustrations of wolves and cats. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

Instagram
X
  • プライバシーポリシー
  • 特定商取引法に基づく表記

© NEKO SHOP

Powered by

キーワードから探す

カテゴリから探す

  • Home
  • ネコのグッズ
  • ロングスリーブTシャツ
  • ネコのグッズ
    • Tシャツ
    • ロングスリーブTシャツ
    • スウェット / パーカー
    • バッグ
    • ぬいぐるみ
    • ブラウス / シャツ
    • ワンピース
    • パンツ
    • ステッカー
    • ポーチ / PCケース
    • タオル / ハンカチ
    • その他小物
  • nurie
    • ショルダーバッグ
    • トートバッグ
    • アクリルバッグ
  • その他