NEKO SHOP

ロングスリーブTシャツ | NEKO SHOP

NEKO SHOP

NEKO SHOP

  • HOME
  • ABOUT
  • CATEGORY
    • ネコのグッズ
      • Tシャツ
      • ロングスリーブTシャツ
      • スウェット / パーカー
      • バッグ
      • ぬいぐるみ
      • ブラウス / シャツ
      • ワンピース
      • パンツ
      • ステッカー
      • ポーチ / PCケース
      • タオル / ハンカチ
      • その他小物
    • nurie
      • ショルダーバッグ
      • トートバッグ
      • アクリルバッグ
    • その他
  • CONTACT
  • ・プライバシーポリシー
  • ・特定商取引法に基づく表記

NEKO SHOP

  • HOME
  • ABOUT
  • CATEGORY
    • ネコのグッズ
      • Tシャツ
      • ロングスリーブTシャツ
      • スウェット / パーカー
      • バッグ
      • ぬいぐるみ
      • ブラウス / シャツ
      • ワンピース
      • パンツ
      • ステッカー
      • ポーチ / PCケース
      • タオル / ハンカチ
      • その他小物
    • nurie
      • ショルダーバッグ
      • トートバッグ
      • アクリルバッグ
    • その他
  • CONTACT
  • HOME
  • ネコのグッズ
  • ロングスリーブTシャツ
  • なつやすみネコ2025ながそでTシャツ / 夏でもやっぱり黒に白

    ¥7,700

    夏がくるので 浮かれてるのか浮かれてないのか わからないネコのTシャツをつくりました 夏でも長袖着たいネコの民のために 長袖Tシャツもつくりました 日焼けしたくないもんね なつやすみをエンジョイするために着てもいいし なつやすみが欲しいなと思いながら お仕事中に着てもらうのもよいです わたしはこれを着て涼しい部屋で 毛布にくるまって夏休みを楽しみます 背中にも夏をイメージしたおおきなプリント 袖には魚人間の行列ができています - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - NATSUYASUMI means summer vacation in Japanese. The cat has a swim ring and looks like he's looking forward to summer, but he doesn't like the heat so he might not go to the beach. Even if you don't like the heat, you'll get excited. Summer has that kind of mysterious power. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • なつやすみネコ2025ながそでTシャツ / 夏はやっぱりさわやかブルー

    ¥7,700

    夏がくるので 浮かれてるのか浮かれてないのか わからないネコのTシャツをつくりました 夏でも長袖着たいネコの民のために 長袖Tシャツもつくりました 日焼けしたくないもんね なつやすみをエンジョイするために着てもいいし なつやすみが欲しいなと思いながら お仕事中に着てもらうのもよいです わたしはこれを着て涼しい部屋で 毛布にくるまって夏休みを楽しみます 背中にも夏をイメージしたおおきなプリント 袖には魚人間の行列ができています - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - NATSUYASUMI means summer vacation in Japanese. The cat has a swim ring and looks like he's looking forward to summer, but he doesn't like the heat so he might not go to the beach. Even if you don't like the heat, you'll get excited. Summer has that kind of mysterious power. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • おおきなおさかなかかえたネコのながそでTシャツ / ねずみ

    ¥7,700

    おおきなおさかなを抱えたネコ 釣りが趣味だった父親の真鯛の魚拓を拝借しました リアルな真鯛の質感と ゆるっとネコのコントラストがおきにいりの1枚です - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz - My father's hobby was fishing. He often went fishing at the sea on his days off. Whenever he came back from the sea, he always brought back a big fish. At that time, the whole house smelled of the sea. He was good at making things. Making fishing equipment, repairing cars, and maintaining the house were easy for him. If there was anything that needed repair, I thought that there was nothing he couldn't fix. He worked on making textbooks. In the days when personal computers were not yet widespread, he often took me to his office surrounded by many pens, colored pencils, paper, and books I had never seen before. I think that it is definitely his influence that I am now drawing pictures and making things. He always told me to "decide for myself." He never pointed out the direction. I am very grateful for that. I wonder if I could meet him, who is now in the sky, if the sea and the sky were connected. I was happy to be his daughter. I hope that having me as his daughter is some kind of blessing to him.

  • おおきなおさかなかかえたネコのながそでTシャツ / しろ

    ¥7,700

    おおきなおさかなを抱えたネコ 釣りが趣味だった父親の真鯛の魚拓を拝借しました リアルな真鯛の質感と ゆるっとネコのコントラストがおきにいりの1枚です - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz - My father's hobby was fishing. He often went fishing at the sea on his days off. Whenever he came back from the sea, he always brought back a big fish. At that time, the whole house smelled of the sea. He was good at making things. Making fishing equipment, repairing cars, and maintaining the house were easy for him. If there was anything that needed repair, I thought that there was nothing he couldn't fix. He worked on making textbooks. In the days when personal computers were not yet widespread, he often took me to his office surrounded by many pens, colored pencils, paper, and books I had never seen before. I think that it is definitely his influence that I am now drawing pictures and making things. He always told me to "decide for myself." He never pointed out the direction. I am very grateful for that. I wonder if I could meet him, who is now in the sky, if the sea and the sky were connected. I was happy to be his daughter. I hope that having me as his daughter is some kind of blessing to him.

  • おおきなおさかなかかえたネコのながそでTシャツ / くろ

    ¥7,700

    おおきなおさかなを抱えたネコ 釣りが趣味だった父親の真鯛の魚拓を拝借しました リアルな真鯛の質感と ゆるっとネコのコントラストがおきにいりの1枚です - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz - My father's hobby was fishing. He often went fishing at the sea on his days off. Whenever he came back from the sea, he always brought back a big fish. At that time, the whole house smelled of the sea. He was good at making things. Making fishing equipment, repairing cars, and maintaining the house were easy for him. If there was anything that needed repair, I thought that there was nothing he couldn't fix. He worked on making textbooks. In the days when personal computers were not yet widespread, he often took me to his office surrounded by many pens, colored pencils, paper, and books I had never seen before. I think that it is definitely his influence that I am now drawing pictures and making things. He always told me to "decide for myself." He never pointed out the direction. I am very grateful for that. I wonder if I could meet him, who is now in the sky, if the sea and the sky were connected. I was happy to be his daughter. I hope that having me as his daughter is some kind of blessing to him.

  • チビでかネコながそでTシャツ / すみずいろ

    ¥7,700

    ちいさいけどおおきなネコ すみいろにみずいろで「すみずいろ」(どやっ) ねるまえ からだがぶおーんってふくらんだり ぎゅおーんってちぢんだり てんじょうがゆがんでせまってきたり ふくらむくうきにあっぱくされたり そういう日がある へんなゆめの入り口にいるのかも、と おもいながらねむりにつく そういう日にかいたネコ ちいさいネコをおおきくプリントしました 背中にもプリントがたっぷり どーんってしててすごくかわいいです - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - A cat I drew when I had a strange dream. A large print of a little cat. The loose illustration stands out and is very cute. There is also lots of printing on the back. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • チビでかネコながそでTシャツ / くろにむらさき

    ¥7,700

    ちいさいけどおおきなネコ ちょっとふしぎなふんいきの くろにむらさき ねるまえ からだがぶおーんってふくらんだり ぎゅおーんってちぢんだり てんじょうがゆがんでせまってきたり ふくらむくうきにあっぱくされたり そういう日がある へんなゆめの入り口にいるのかも、と おもいながらねむりにつく そういう日にかいたネコ ちいさいネコをおおきくプリントしました 背中にもプリントがたっぷり どーんってしててすごくかわいいです - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - A cat I drew when I had a strange dream. A large print of a little cat. The loose illustration stands out and is very cute. There is also lots of printing on the back. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • チビでかネコながそでTシャツ / くろにしろ

    ¥7,700

    ちいさいけどおおきなネコ まよったらこれ!のくろにしろ。 ねるまえ からだがぶおーんってふくらんだり ぎゅおーんってちぢんだり てんじょうがゆがんでせまってきたり ふくらむくうきにあっぱくされたり そういう日がある へんなゆめの入り口にいるのかも、と おもいながらねむりにつく そういう日にかいたネコ ちいさいネコをおおきくプリントしました 背中にもプリントがたっぷり どーんってしててすごくかわいいです - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - A cat I drew when I had a strange dream. A large print of a little cat. The loose illustration stands out and is very cute. There is also lots of printing on the back. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • チビでかネコながそでTシャツ / こうつうあんぜん

    ¥7,700

    ちいさいけどおおきなネコ 蛍光イエローに近い鮮やかなグリーンに ネイビーでプリントしました ねるまえ からだがぶおーんってふくらんだり ぎゅおーんってちぢんだり てんじょうがゆがんでせまってきたり ふくらむくうきにあっぱくされたり そういう日がある へんなゆめの入り口にいるのかも、と おもいながらねむりにつく そういう日にかいたネコ ちいさいネコをおおきくプリントしました 背中にもプリントがたっぷり どーんってしててすごくかわいいです - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - A cat I drew when I had a strange dream. A large print of a little cat. The loose illustration stands out and is very cute. There is also lots of printing on the back. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • チビでかネコながそでTシャツ / 白にネオンピンク

    ¥7,700

    ちいさいけどおおきなネコ さわやかホワイトにキュートなネオンピンク デニムに合わせたらとってもかわいい! ねるまえ からだがぶおーんってふくらんだり ぎゅおーんってちぢんだり てんじょうがゆがんでせまってきたり ふくらむくうきにあっぱくされたり そういう日がある へんなゆめの入り口にいるのかも、と おもいながらねむりにつく そういう日にかいたネコ ちいさいネコをおおきくプリントしました 背中にもプリントがたっぷり どーんってしててすごくかわいいです - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - A cat I drew when I had a strange dream. A large print of a little cat. The loose illustration stands out and is very cute. There is also lots of printing on the back. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • まねきネコのながそでTシャツ / すみれいろ

    ¥7,700

    ちょっとやんちゃなまねきねこ 左手を挙げた招き猫は「人」を招くといわれています しごともせいかつもいろんなことが「人」とのご縁で成り立っているなあと思うので 右手と左手で迷って左手を挙げてもらいました ピアスもつけてちょっとおめかしもして やんちゃなまねきねこと一緒にいろんなところにお出かけしてほしいです 袖と背中には縁を結ぶことをイメージした結びのイラストも描きました - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - Maneki-neko are traditional Japanese cats. They are figurine of a cat with its front paws raised as if inviting people, and are widely loved as lucky charms that bring prosperity in business and good fortune. I drew a slightly mischievous maneki-neko. It is said that a cat with its right paw raised invites "money," while a maneki-neko with its left paw raised invites "people." I think that work, life, and many other things are made up of connections with "people," so I had the cat raise its left paw. This maneki-neko is a little dressed up with earrings. I hope you will go out to all kinds of places with this mischievous maneki-neko. I also drew illustrations of ribbons on the sleeves and back, which represent the idea of ​​tying connections. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • まねきネコのながそでTシャツ / こうはく

    ¥7,700

    ちょっとやんちゃなまねきねこ 左手を挙げた招き猫は「人」を招くといわれています しごともせいかつもいろんなことが「人」とのご縁で成り立っているなあと思うので 右手と左手で迷って左手を挙げてもらいました ピアスもつけてちょっとおめかしもして やんちゃなまねきねこと一緒にいろんなところにお出かけしてほしいです 袖と背中には縁を結ぶことをイメージした結びのイラストも描きました - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - Maneki-neko are traditional Japanese cats. They are figurine of a cat with its front paws raised as if inviting people, and are widely loved as lucky charms that bring prosperity in business and good fortune. I drew a slightly mischievous maneki-neko. It is said that a cat with its right paw raised invites "money," while a maneki-neko with its left paw raised invites "people." I think that work, life, and many other things are made up of connections with "people," so I had the cat raise its left paw. This maneki-neko is a little dressed up with earrings. I hope you will go out to all kinds of places with this mischievous maneki-neko. I also drew illustrations of ribbons on the sleeves and back, which represent the idea of ​​tying connections. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • まねきネコのながそでTシャツ / きんいろ

    ¥7,700

    ちょっとやんちゃなまねきねこ 左手を挙げた招き猫は「人」を招くといわれています しごともせいかつもいろんなことが「人」とのご縁で成り立っているなあと思うので 右手と左手で迷って左手を挙げてもらいました ピアスもつけてちょっとおめかしもして やんちゃなまねきねこと一緒にいろんなところにお出かけしてほしいです 袖と背中には縁を結ぶことをイメージした結びのイラストも描きました - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - Maneki-neko are traditional Japanese cats. They are figurine of a cat with its front paws raised as if inviting people, and are widely loved as lucky charms that bring prosperity in business and good fortune. I drew a slightly mischievous maneki-neko. It is said that a cat with its right paw raised invites "money," while a maneki-neko with its left paw raised invites "people." I think that work, life, and many other things are made up of connections with "people," so I had the cat raise its left paw. This maneki-neko is a little dressed up with earrings. I hope you will go out to all kinds of places with this mischievous maneki-neko. I also drew illustrations of ribbons on the sleeves and back, which represent the idea of ​​tying connections. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • まねきネコのながそでTシャツ / ぎんいろ

    ¥7,700

    ちょっとやんちゃなまねきねこ 左手を挙げた招き猫は「人」を招くといわれています しごともせいかつもいろんなことが「人」とのご縁で成り立っているなあと思うので 右手と左手で迷って左手を挙げてもらいました ピアスもつけてちょっとおめかしもして やんちゃなまねきねこと一緒にいろんなところにお出かけしてほしいです 袖と背中には縁を結ぶことをイメージした結びのイラストも描きました - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - Maneki-neko are traditional Japanese cats. They are figurine of a cat with its front paws raised as if inviting people, and are widely loved as lucky charms that bring prosperity in business and good fortune. I drew a slightly mischievous maneki-neko. It is said that a cat with its right paw raised invites "money," while a maneki-neko with its left paw raised invites "people." I think that work, life, and many other things are made up of connections with "people," so I had the cat raise its left paw. This maneki-neko is a little dressed up with earrings. I hope you will go out to all kinds of places with this mischievous maneki-neko. I also drew illustrations of ribbons on the sleeves and back, which represent the idea of ​​tying connections. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • おおかみとネコのながそでTシャツ / ソーダ

    ¥7,700

    おおきなおおかみさんの背中に乗った ネコのながそでTシャツ オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - This is a long-sleeved T-shirt printed with illustrations of wolves and cats. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • おおかみとネコのながそでTシャツ / くろにむらさき

    ¥7,700

    おおきなおおかみさんの背中に乗った ネコのながそでTシャツ オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - This is a long-sleeved T-shirt printed with illustrations of wolves and cats. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • おおかみとネコのながそでTシャツ / くろにしろ

    ¥7,700

    おおきなおおかみさんの背中に乗った ネコのながそでTシャツ オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - This is a long-sleeved T-shirt printed with illustrations of wolves and cats. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • おおかみとネコのながそでTシャツ / すみいろ

    ¥7,700

    おおきなおおかみさんの背中に乗った ネコのながそでTシャツ オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - This is a long-sleeved T-shirt printed with illustrations of wolves and cats. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • 「かなしみのスープ」ながそでTシャツ / すないろ

    ¥7,700

    ネコとともだちくんの4コマ漫画がプリントされたながそでTシャツ そでにはたくさんのネコがたわむれています こちらは濃いめのベージュににくすんだ茶色のプリント オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - Long-sleeved T-shirt with four-frame cartoon printed on it silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • 「かなしみのスープ」ながそでTシャツ / しろ

    ¥7,700

    ネコとともだちくんの4コマ漫画がプリントされたながそでTシャツ そでにはたくさんのネコがたわむれています こちらは白に黒のプリント オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - Long-sleeved T-shirt with four-frame cartoon printed on it silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • 「かなしみのスープ」ながそでTシャツ / くろ

    ¥7,700

    ネコとともだちくんの4コマ漫画がプリントされたながそでTシャツ そでにはたくさんのネコがたわむれています こちらは黒に白のプリント オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - Long-sleeved T-shirt with four-frame cartoon printed on it silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • おどるばけネコながそでTシャツ / しろ

    ¥7,700

    まんげつのよる、おどるばけねこのながそでTシャツ 袖と背中には踊る金魚がプリントされています こちらはしろに紺色のプリント オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - Dancing Nekomata T-Shirt with long sleeves and back printed with dancing goldfish. Dancing goldfish are printed on the sleeves and back silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • おどるばけネコながそでTシャツ / むらさき

    ¥7,700

    まんげつのよる、おどるばけねこのながそでTシャツ 袖と背中には踊る金魚がプリントされています こちらはピンクのばけねこプリントに 金魚はライトブルーでプリントしました オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - Dancing Nekomata T-Shirt with long sleeves and back printed with dancing goldfish. Dancing goldfish are printed on the sleeves and back silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • おどるばけネコながそでTシャツ / くろ

    ¥7,700

    まんげつのよる、おどるばけねこのながそでTシャツ 袖と背中には踊る金魚がプリントされています こちらは黒に白のプリント オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - Dancing Nekomata T-Shirt with long sleeves and back printed with dancing goldfish. Dancing goldfish are printed on the sleeves and back silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

Instagram
X
  • プライバシーポリシー
  • 特定商取引法に基づく表記

© NEKO SHOP

Powered by

キーワードから探す

カテゴリから探す

  • Home
  • ネコのグッズ
  • ロングスリーブTシャツ
  • ネコのグッズ
    • Tシャツ
    • ロングスリーブTシャツ
    • スウェット / パーカー
    • バッグ
    • ぬいぐるみ
    • ブラウス / シャツ
    • ワンピース
    • パンツ
    • ステッカー
    • ポーチ / PCケース
    • タオル / ハンカチ
    • その他小物
  • nurie
    • ショルダーバッグ
    • トートバッグ
    • アクリルバッグ
  • その他