NEKO SHOP

ネコのグッズ | NEKO SHOP

NEKO SHOP

NEKO SHOP

  • HOME
  • ABOUT
  • CATEGORY
    • ネコのグッズ
      • Tシャツ
      • ロングスリーブTシャツ
      • スウェット / パーカー
      • バッグ
      • ぬいぐるみ
      • ブラウス / シャツ
      • ワンピース
      • パンツ
      • ステッカー
      • ポーチ / PCケース
      • タオル / ハンカチ
      • その他小物
    • nurie
      • ショルダーバッグ
      • トートバッグ
      • アクリルバッグ
    • その他
  • CONTACT
  • ・プライバシーポリシー
  • ・特定商取引法に基づく表記

NEKO SHOP

  • HOME
  • ABOUT
  • CATEGORY
    • ネコのグッズ
      • Tシャツ
      • ロングスリーブTシャツ
      • スウェット / パーカー
      • バッグ
      • ぬいぐるみ
      • ブラウス / シャツ
      • ワンピース
      • パンツ
      • ステッカー
      • ポーチ / PCケース
      • タオル / ハンカチ
      • その他小物
    • nurie
      • ショルダーバッグ
      • トートバッグ
      • アクリルバッグ
    • その他
  • CONTACT
  • HOME
  • ネコのグッズ
  • 目ネコのアクリルスタンド

    ¥2,200

    ネコのイラストアクリルスタンドです 台座が魚の形になっています 高さ 約6cm It is an acrylic stand.

  • ネコのアクリルスタンド

    ¥2,200

    ネコのイラストアクリルスタンドです 台座が魚の形になっています 高さ 約6cm It is an acrylic stand.

  • ネコかぶりアクリルスタンド / ぼうだち

    ¥2,200

    ネコをかぶったフクモトのアクリルスタンドです ぼうだちしています 高さ 約7.5cm This is an acrylic stand featuring a woman wearing a headgear drawing a cat. This woman draws all the cat illustrations and does all the designs.

  • ネコかぶりアクリルスタンド / スカート

    ¥2,200

    ネコをかぶったフクモトのアクリルスタンドです 手描きペイントのフリルエプロンをつけています 高さ 約7.5cm This is an acrylic stand featuring a woman wearing a headgear drawing a cat. This woman draws all the cat illustrations and does all the designs.

  • なつやすみネコ2025はんそでTシャツ / 夏でもやっぱり黒に白

    ¥6,050

    夏がくるので 浮かれてるのか浮かれてないのか わからないネコのTシャツをつくりました なつやすみをエンジョイするために着てもいいし なつやすみが欲しいなと思いながら お仕事中に着てもらうのもよいです わたしはこれを着て涼しい部屋で 毛布にくるまって夏休みを楽しみます 背中にも夏をイメージしたおおきなプリントが はいっているよ - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の Tシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - NATSUYASUMI means summer vacation in Japanese. The cat has a swim ring and looks like he's looking forward to summer, but he doesn't like the heat so he might not go to the beach. Even if you don't like the heat, you'll get excited. Summer has that kind of mysterious power. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • なつやすみネコ2025はんそでTシャツ / 夏はやっぱりさわやかブルー

    ¥6,050

    夏がくるので 浮かれてるのか浮かれてないのか わからないネコのTシャツをつくりました なつやすみをエンジョイするために着てもいいし なつやすみが欲しいなと思いながら お仕事中に着てもらうのもよいです わたしはこれを着て涼しい部屋で 毛布にくるまって夏休みを楽しみます 背中にも夏をイメージしたおおきなプリントが はいっているよ - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の Tシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - NATSUYASUMI means summer vacation in Japanese. The cat has a swim ring and looks like he's looking forward to summer, but he doesn't like the heat so he might not go to the beach. Even if you don't like the heat, you'll get excited. Summer has that kind of mysterious power. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • なつやすみネコ2025ながそでTシャツ / 夏でもやっぱり黒に白

    ¥7,700

    夏がくるので 浮かれてるのか浮かれてないのか わからないネコのTシャツをつくりました 夏でも長袖着たいネコの民のために 長袖Tシャツもつくりました 日焼けしたくないもんね なつやすみをエンジョイするために着てもいいし なつやすみが欲しいなと思いながら お仕事中に着てもらうのもよいです わたしはこれを着て涼しい部屋で 毛布にくるまって夏休みを楽しみます 背中にも夏をイメージしたおおきなプリント 袖には魚人間の行列ができています - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - NATSUYASUMI means summer vacation in Japanese. The cat has a swim ring and looks like he's looking forward to summer, but he doesn't like the heat so he might not go to the beach. Even if you don't like the heat, you'll get excited. Summer has that kind of mysterious power. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • なつやすみネコ2025ながそでTシャツ / 夏はやっぱりさわやかブルー

    ¥7,700

    夏がくるので 浮かれてるのか浮かれてないのか わからないネコのTシャツをつくりました 夏でも長袖着たいネコの民のために 長袖Tシャツもつくりました 日焼けしたくないもんね なつやすみをエンジョイするために着てもいいし なつやすみが欲しいなと思いながら お仕事中に着てもらうのもよいです わたしはこれを着て涼しい部屋で 毛布にくるまって夏休みを楽しみます 背中にも夏をイメージしたおおきなプリント 袖には魚人間の行列ができています - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - NATSUYASUMI means summer vacation in Japanese. The cat has a swim ring and looks like he's looking forward to summer, but he doesn't like the heat so he might not go to the beach. Even if you don't like the heat, you'll get excited. Summer has that kind of mysterious power. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • おおきなおさかなかかえたネコのはんそでTシャツ / きなこ

    ¥6,050

    おおきなおさかなを抱えたネコ 釣りが趣味だった父親の真鯛の魚拓を拝借しました リアルな真鯛の質感と ゆるっとネコのコントラストがおきにいりの1枚です - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の Tシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz - My father's hobby was fishing. He often went fishing at the sea on his days off. Whenever he came back from the sea, he always brought back a big fish. At that time, the whole house smelled of the sea. He was good at making things. Making fishing equipment, repairing cars, and maintaining the house were easy for him. If there was anything that needed repair, I thought that there was nothing he couldn't fix. He worked on making textbooks. In the days when personal computers were not yet widespread, he often took me to his office surrounded by many pens, colored pencils, paper, and books I had never seen before. I think that it is definitely his influence that I am now drawing pictures and making things. He always told me to "decide for myself." He never pointed out the direction. I am very grateful for that. I wonder if I could meet him, who is now in the sky, if the sea and the sky were connected. I was happy to be his daughter. I hope that having me as his daughter is some kind of blessing to him.

  • おおきなおさかなかかえたネコのはんそでTシャツ / ねずみ

    ¥6,050

    おおきなおさかなを抱えたネコ 釣りが趣味だった父親の真鯛の魚拓を拝借しました リアルな真鯛の質感と ゆるっとネコのコントラストがおきにいりの1枚です - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の Tシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz - My father's hobby was fishing. He often went fishing at the sea on his days off. Whenever he came back from the sea, he always brought back a big fish. At that time, the whole house smelled of the sea. He was good at making things. Making fishing equipment, repairing cars, and maintaining the house were easy for him. If there was anything that needed repair, I thought that there was nothing he couldn't fix. He worked on making textbooks. In the days when personal computers were not yet widespread, he often took me to his office surrounded by many pens, colored pencils, paper, and books I had never seen before. I think that it is definitely his influence that I am now drawing pictures and making things. He always told me to "decide for myself." He never pointed out the direction. I am very grateful for that. I wonder if I could meet him, who is now in the sky, if the sea and the sky were connected. I was happy to be his daughter. I hope that having me as his daughter is some kind of blessing to him.

  • おおきなおさかなかかえたネコのはんそでTシャツ / しろ

    ¥6,050

    おおきなおさかなを抱えたネコ 釣りが趣味だった父親の真鯛の魚拓を拝借しました リアルな真鯛の質感と ゆるっとネコのコントラストがおきにいりの1枚です - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の Tシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz - My father's hobby was fishing. He often went fishing at the sea on his days off. Whenever he came back from the sea, he always brought back a big fish. At that time, the whole house smelled of the sea. He was good at making things. Making fishing equipment, repairing cars, and maintaining the house were easy for him. If there was anything that needed repair, I thought that there was nothing he couldn't fix. He worked on making textbooks. In the days when personal computers were not yet widespread, he often took me to his office surrounded by many pens, colored pencils, paper, and books I had never seen before. I think that it is definitely his influence that I am now drawing pictures and making things. He always told me to "decide for myself." He never pointed out the direction. I am very grateful for that. I wonder if I could meet him, who is now in the sky, if the sea and the sky were connected. I was happy to be his daughter. I hope that having me as his daughter is some kind of blessing to him.

  • おおきなおさかなかかえたネコのはんそでTシャツ / くろ

    ¥6,050

    おおきなおさかなを抱えたネコ 釣りが趣味だった父親の真鯛の魚拓を拝借しました リアルな真鯛の質感と ゆるっとネコのコントラストがおきにいりの1枚です - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の Tシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz - My father's hobby was fishing. He often went fishing at the sea on his days off. Whenever he came back from the sea, he always brought back a big fish. At that time, the whole house smelled of the sea. He was good at making things. Making fishing equipment, repairing cars, and maintaining the house were easy for him. If there was anything that needed repair, I thought that there was nothing he couldn't fix. He worked on making textbooks. In the days when personal computers were not yet widespread, he often took me to his office surrounded by many pens, colored pencils, paper, and books I had never seen before. I think that it is definitely his influence that I am now drawing pictures and making things. He always told me to "decide for myself." He never pointed out the direction. I am very grateful for that. I wonder if I could meet him, who is now in the sky, if the sea and the sky were connected. I was happy to be his daughter. I hope that having me as his daughter is some kind of blessing to him.

  • おおきなおさかなかかえたネコのながそでTシャツ / ねずみ

    ¥7,700

    おおきなおさかなを抱えたネコ 釣りが趣味だった父親の真鯛の魚拓を拝借しました リアルな真鯛の質感と ゆるっとネコのコントラストがおきにいりの1枚です - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz - My father's hobby was fishing. He often went fishing at the sea on his days off. Whenever he came back from the sea, he always brought back a big fish. At that time, the whole house smelled of the sea. He was good at making things. Making fishing equipment, repairing cars, and maintaining the house were easy for him. If there was anything that needed repair, I thought that there was nothing he couldn't fix. He worked on making textbooks. In the days when personal computers were not yet widespread, he often took me to his office surrounded by many pens, colored pencils, paper, and books I had never seen before. I think that it is definitely his influence that I am now drawing pictures and making things. He always told me to "decide for myself." He never pointed out the direction. I am very grateful for that. I wonder if I could meet him, who is now in the sky, if the sea and the sky were connected. I was happy to be his daughter. I hope that having me as his daughter is some kind of blessing to him.

  • おおきなおさかなかかえたネコのながそでTシャツ / しろ

    ¥7,700

    おおきなおさかなを抱えたネコ 釣りが趣味だった父親の真鯛の魚拓を拝借しました リアルな真鯛の質感と ゆるっとネコのコントラストがおきにいりの1枚です - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz - My father's hobby was fishing. He often went fishing at the sea on his days off. Whenever he came back from the sea, he always brought back a big fish. At that time, the whole house smelled of the sea. He was good at making things. Making fishing equipment, repairing cars, and maintaining the house were easy for him. If there was anything that needed repair, I thought that there was nothing he couldn't fix. He worked on making textbooks. In the days when personal computers were not yet widespread, he often took me to his office surrounded by many pens, colored pencils, paper, and books I had never seen before. I think that it is definitely his influence that I am now drawing pictures and making things. He always told me to "decide for myself." He never pointed out the direction. I am very grateful for that. I wonder if I could meet him, who is now in the sky, if the sea and the sky were connected. I was happy to be his daughter. I hope that having me as his daughter is some kind of blessing to him.

  • おおきなおさかなかかえたネコのながそでTシャツ / くろ

    ¥7,700

    おおきなおさかなを抱えたネコ 釣りが趣味だった父親の真鯛の魚拓を拝借しました リアルな真鯛の質感と ゆるっとネコのコントラストがおきにいりの1枚です - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz - My father's hobby was fishing. He often went fishing at the sea on his days off. Whenever he came back from the sea, he always brought back a big fish. At that time, the whole house smelled of the sea. He was good at making things. Making fishing equipment, repairing cars, and maintaining the house were easy for him. If there was anything that needed repair, I thought that there was nothing he couldn't fix. He worked on making textbooks. In the days when personal computers were not yet widespread, he often took me to his office surrounded by many pens, colored pencils, paper, and books I had never seen before. I think that it is definitely his influence that I am now drawing pictures and making things. He always told me to "decide for myself." He never pointed out the direction. I am very grateful for that. I wonder if I could meet him, who is now in the sky, if the sea and the sky were connected. I was happy to be his daughter. I hope that having me as his daughter is some kind of blessing to him.

  • チビでかネコはんそでTシャツ / しぶいあお

    ¥6,050

    ちいさいけどおおきなネコ ちょっと渋めのくすんだブルーに まっくろのプリント ねるまえ からだがぶおーんってふくらんだり ぎゅおーんってちぢんだり てんじょうがゆがんでせまってきたり ふくらむくうきにあっぱくされたり そういう日がある へんなゆめの入り口にいるのかも、と おもいながらねむりにつく そういう日にかいたネコ ちいさいネコをおおきくプリントしました 背中にもプリントがたっぷり どーんってしててすごくかわいいです - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用した すこしざらっとした質感のTシャツを使っています。 このざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - A cat I drew when I had a strange dream. A large print of a little cat. The loose illustration stands out and is very cute. There is also lots of printing on the back. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image

  • チビでかネコはんそでTシャツ / すみずいろ

    ¥6,050

    ちいさいけどおおきなネコ すみいろにみずいろで「すみずいろ」(どやっ) ねるまえ からだがぶおーんってふくらんだり ぎゅおーんってちぢんだり てんじょうがゆがんでせまってきたり ふくらむくうきにあっぱくされたり そういう日がある へんなゆめの入り口にいるのかも、と おもいながらねむりにつく そういう日にかいたネコ ちいさいネコをおおきくプリントしました 背中にもプリントがたっぷり どーんってしててすごくかわいいです - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用した すこしざらっとした質感のTシャツを使っています。 このざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - A cat I drew when I had a strange dream. A large print of a little cat. The loose illustration stands out and is very cute. There is also lots of printing on the back. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image

  • チビでかネコはんそでTシャツ / くろにむらさき

    ¥6,050

    ちいさいけどおおきなネコ ちょっとふしぎなふんいきの くろにむらさき ねるまえ からだがぶおーんってふくらんだり ぎゅおーんってちぢんだり てんじょうがゆがんでせまってきたり ふくらむくうきにあっぱくされたり そういう日がある へんなゆめの入り口にいるのかも、と おもいながらねむりにつく そういう日にかいたネコ ちいさいネコをおおきくプリントしました 背中にもプリントがたっぷり どーんってしててすごくかわいいです - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用した すこしざらっとした質感のTシャツを使っています。 このざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - A cat I drew when I had a strange dream. A large print of a little cat. The loose illustration stands out and is very cute. There is also lots of printing on the back. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image

  • チビでかネコはんそでTシャツ / くろにしろ

    ¥6,050

    ちいさいけどおおきなネコ まよったらこれ!のくろにしろ。 ねるまえ からだがぶおーんってふくらんだり ぎゅおーんってちぢんだり てんじょうがゆがんでせまってきたり ふくらむくうきにあっぱくされたり そういう日がある へんなゆめの入り口にいるのかも、と おもいながらねむりにつく そういう日にかいたネコ ちいさいネコをおおきくプリントしました 背中にもプリントがたっぷり どーんってしててすごくかわいいです - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用した すこしざらっとした質感のTシャツを使っています。 このざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - A cat I drew when I had a strange dream. A large print of a little cat. The loose illustration stands out and is very cute. There is also lots of printing on the back. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image

  • チビでかネコはんそでTシャツ / こうつうあんぜん

    ¥6,050

    ちいさいけどおおきなネコ 蛍光イエローに近い鮮やかなグリーンに ネイビーでプリントしました ねるまえ からだがぶおーんってふくらんだり ぎゅおーんってちぢんだり てんじょうがゆがんでせまってきたり ふくらむくうきにあっぱくされたり そういう日がある へんなゆめの入り口にいるのかも、と おもいながらねむりにつく そういう日にかいたネコ ちいさいネコをおおきくプリントしました 背中にもプリントがたっぷり どーんってしててすごくかわいいです - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用した すこしざらっとした質感のTシャツを使っています。 このざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - A cat I drew when I had a strange dream. A large print of a little cat. The loose illustration stands out and is very cute. There is also lots of printing on the back. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image

  • チビでかネコはんそでTシャツ / 白にネオンピンク

    ¥6,050

    ちいさいけどおおきなネコ さわやかホワイトにキュートなネオンピンク デニムに合わせたらとってもかわいい! ねるまえ からだがぶおーんってふくらんだり ぎゅおーんってちぢんだり てんじょうがゆがんでせまってきたり ふくらむくうきにあっぱくされたり そういう日がある へんなゆめの入り口にいるのかも、と おもいながらねむりにつく そういう日にかいたネコ ちいさいネコをおおきくプリントしました 背中にもプリントがたっぷり どーんってしててすごくかわいいです - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用した すこしざらっとした質感のTシャツを使っています。 このざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - A cat I drew when I had a strange dream. A large print of a little cat. The loose illustration stands out and is very cute. There is also lots of printing on the back. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image

  • チビでかネコながそでTシャツ / すみずいろ

    ¥7,700

    ちいさいけどおおきなネコ すみいろにみずいろで「すみずいろ」(どやっ) ねるまえ からだがぶおーんってふくらんだり ぎゅおーんってちぢんだり てんじょうがゆがんでせまってきたり ふくらむくうきにあっぱくされたり そういう日がある へんなゆめの入り口にいるのかも、と おもいながらねむりにつく そういう日にかいたネコ ちいさいネコをおおきくプリントしました 背中にもプリントがたっぷり どーんってしててすごくかわいいです - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - A cat I drew when I had a strange dream. A large print of a little cat. The loose illustration stands out and is very cute. There is also lots of printing on the back. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • チビでかネコながそでTシャツ / くろにむらさき

    ¥7,700

    ちいさいけどおおきなネコ ちょっとふしぎなふんいきの くろにむらさき ねるまえ からだがぶおーんってふくらんだり ぎゅおーんってちぢんだり てんじょうがゆがんでせまってきたり ふくらむくうきにあっぱくされたり そういう日がある へんなゆめの入り口にいるのかも、と おもいながらねむりにつく そういう日にかいたネコ ちいさいネコをおおきくプリントしました 背中にもプリントがたっぷり どーんってしててすごくかわいいです - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - A cat I drew when I had a strange dream. A large print of a little cat. The loose illustration stands out and is very cute. There is also lots of printing on the back. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

  • チビでかネコながそでTシャツ / くろにしろ

    ¥7,700

    ちいさいけどおおきなネコ まよったらこれ!のくろにしろ。 ねるまえ からだがぶおーんってふくらんだり ぎゅおーんってちぢんだり てんじょうがゆがんでせまってきたり ふくらむくうきにあっぱくされたり そういう日がある へんなゆめの入り口にいるのかも、と おもいながらねむりにつく そういう日にかいたネコ ちいさいネコをおおきくプリントしました 背中にもプリントがたっぷり どーんってしててすごくかわいいです - - - - - - - - - - - - - - - オープンエンド糸を使用したすこしざらっとした質感の ロングスリーブTシャツでざっくりした風合いがすき! 個人的にはオーバーサイズでだるっと着て欲しい。 シルクスクリーンでイラストをプリントしています。 日本の工場で職人が1枚づつプリントしてくれています。 - サイズ詳細:画像3枚目を参照 厚み:6.0oz - A cat I drew when I had a strange dream. A large print of a little cat. The loose illustration stands out and is very cute. There is also lots of printing on the back. silk-screen print Each piece is printed one by one by craftsmen at a factory in Japan. Size details: See 3rd image Thickness: 6.0oz

Instagram
X
  • プライバシーポリシー
  • 特定商取引法に基づく表記

© NEKO SHOP

Powered by

キーワードから探す

カテゴリから探す

  • Home
  • ネコのグッズ
  • ネコのグッズ
    • Tシャツ
    • ロングスリーブTシャツ
    • スウェット / パーカー
    • バッグ
    • ぬいぐるみ
    • ブラウス / シャツ
    • ワンピース
    • パンツ
    • ステッカー
    • ポーチ / PCケース
    • タオル / ハンカチ
    • その他小物
  • nurie
    • ショルダーバッグ
    • トートバッグ
    • アクリルバッグ
  • その他